ভূমির অভ্যন্তরে জলপ্রবাহ সম্পর্কে আল-কোরআনর মৌলিক তথ্য-

আমদের মনে রাখা উচিত যে, আল-কোরআন বিজ্ঞানের বই নয়, বরং মানুষের জন্য স্রষ্টা প্রেরিত জীবন বিধান। তাই এতে বিজ্ঞানের বিস্তারিত বিবরণ না দিয়ে বরং মানুষের স্বার্থ সংশ্লিষ্ট প্রাকৃতিক ও জীবন ঘনিষ্ট বিষয় সম্পর্কে মৌলিক নির্দেশনা দেয়া হয়েছে। ভূমির উপরের জলপ্রবাহ আমরা সহজেই অবলোকন করতে পারি, কিন্তু ভূমির অভ্যন্তরের প্রবাহমান পানি (Hydrogeology) সম্পর্কে বিশেষজ্ঞ মহল ছাড়া আমরা অনেকেই হয়ত যথাযথ জ্ঞান রাখিনা এবং অনেকে জানারও চেষ্টা করিনা। যারা আল-কোরআন পাঠ ও অনুধাবনে সচেষ্ট,  মহান আল্লাহ তাদের সামনে এ বিষয় সম্পর্কে মৌলিক অকাট্য তথ্য তুলে ধরে ইমান বৃদ্ধি এবং একই সাথে তাদের চিন্তাশক্তিকে শাণিত ও গবেষণার কাজে উদ্বুদ্ধ করতে চেয়েছেন। এবার আলোচ্য বিষয় সম্পর্কে কিছুটা আলোকপাত করার চেষ্টা করছি। মহান স্রষ্টা যেন ভুল-ত্রুটি ক্ষমা করেন।

২ নং সূরা- আল বাক্বারাহ (মদীনায় অবতীর্ণ ক্রম- ৮৭)

৭৪) অতঃপর কঠিন হয়ে গেল তোমাদের অন্তরগুলো এর পরেও এবং সেগুলো  হয়ে গেল প্রস্তরময় ভূমি-স্তরগুলোর মত অথবা কাঠিন্যে আরও সুদৃঢ়। আর বস্তুত প্রস্তরময় ভূমি-স্তরগুলোর মধ্য থেকে অবশ্যই ঐ জিনিস, বাহিত করে তার মধ্য থেকে স্রোতস্বিনি/ জলপ্রবাহ, আর বস্তুত তার মধ্য থেকে অবশ্যই ঐ জিনিস ফাটল বা চিড় ধরায়/ বিদীর্ণ করে, অতঃপর বের হয়ে আসে তার মধ্য থেকে পানি (ফোয়ারা/ প্রস্রবণ/ ঝর্ণা/ উৎসকুপ/ জলপ্রপাত/ পাহাড়ি নদী) এবং বস্তুত তার মধ্য থেকে অবশ্যই ঐ জিনিস পতিত হয়/ নিচে নেমে যায় আল্লাহর সম্ভ্রমে! আর আল্লাহ বে-খবর নন তোমরা যা কর।

[হাজেরুন অর্থ- প্রস্তরময় ভূমি – “আল-কাওসার”- আধুনিক আরবী বাংলা অভিধান- মদীনা পাবলিকেশন্স।]

[৭৪) অতঃপর কঠিন (3rd person feminine singular perfect verb) হয়ে গেল তোমাদের অন্তরগুলো (nominative feminine plural noun) এরপরও এবং সেগুলো হয়ে গেল প্রস্তরময় ভূমি-স্তরগুলোর মত (genitive feminine noun- Permeable & Impermeable rocky layers of ground) অথবা কাঠিন্যে (accusative feminine indefinite noun) আরও সুদৃঢ় (nominative masculine singular- Impermeable rocky layers of ground)। আর বস্তুত প্রস্তরময় ভূমি-স্তরগুলোর (genitive feminine noun- Permeable & Impermeable rocky layers of ground) অভ্যন্তর থেকে অবশ্যই ঐ জিনিস (3rd person masculine singular object pronoun- “Aquifer”), বাহিত করে (3rd person masculine singular “form V”- imperfect verb) তার (3rd person masculine singular object pronoun- impermeable rocky layers of ground) মধ্য থেকে স্রোতস্বিনি/ জলপ্রবাহ (nominative masculine plural noun-“Water course/ Stream/ Rapid”), আর বস্তুত তার (3rd person feminine singular object pronoun- Permeable rocky layers of ground) মধ্য থেকে অবশ্যই ঐ জিনিস (3rd person masculine singular object pronoun- “Aquifer”) ফাটল বা চিড় ধরায়/ বিদীর্ণ করে (3rd person masculine singular ‘form-V’ imperfect verb), অতঃপর বের হয়ে আসে তার (3rd person masculine singular object pronoun- “Productive aquifer”) মধ্য থেকে পানি (ফোয়ারা/ প্রস্রবণ/ ঝর্ণা/ উৎসকুপ/ জলপ্রপাত/ পাহাড়ি নদী) (nominative masculine noun- Artesian well/ Spring/ Water fall/ Mountainous rivers) এবং বস্তুত তার (3rd person feminine singular object pronoun- Permeable rocky layer) মধ্য থেকে অবশ্যই ঐ জিনিস (3rd person masculine singular object pronoun- Coastal confined aquifers) পতিত হয়/ নিচে নেমে যায় (3rd person masculine singular imperfect verb) আল্লাহর সম্ভ্রমে! আর আল্লাহ বে-খবর নন তোমরা যা কর।]

……………………………………………

এই আয়াতের শুরুতে মানুষের অন্তরের অবস্থাকে প্রকাশ করার জন্য প্রস্তরময় ভূমি-স্তরের উদাহরণ দেয়া হয়েছে। এখানে পাথরের বহুবচন হিসেবে যে শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে তার দ্বারা যে ভূমণ্ডলের প্রস্তর সমৃদ্ধ এলাকা বা স্তরগুলোর কথাই ব্যক্ত করা হয়েছে, সম্পূর্ণ আয়াতের বক্তব্য পর্যালোচনা করলে তা সহজেই বুঝে নেয়া যায়। অন্তর জড়পদার্থ নয়, কিন্তু তারপরও ভাব ব্যক্ত করার জন্য পাষাণ হৃদয়ের মানুষকে অনেক সময় আমরা কঠিন মনের মানুষ হিসেবে আখ্যায়িত করে থাকি। মনকে পাথরের সাথে তুলনা করে কবিতা ও গানও রচিত হয় (এ মন আমার পাথর তো নয়- সব ব্যাথা সয়ে যাবে নীরবে)। মানুষের মধ্যে কারো অন্তর কোমল, কারো একটু কঠিন, আবার কারো কারো ভীষণ কঠিন। কঠিন নিচ্ছিদ্র প্রস্তরময় ভূমি-স্তরের (Impermeable rocky layers of ground) মধ্য দিয়ে যেমন সহজে পানি প্রবেশ করতে পারেনা। তেমনি কোন অবিশ্বাসীর কঠিন অন্তর সরল ও সত্য পথের ঐশী নির্দেশনা গ্রহণ কোরে নেয়া থেকে সব সময়ই বিমুখ থাকে। আর এরূপ কঠিন হৃদয় বা মনেরও যে বিভিন্ন অবস্থা হতে পারে সেটা প্রকাশ করার জন্য বিভিন্ন ধরনের ও কাঠিন্যের প্রস্তরময় ভূমি-স্তরের উদাহরণ টেনে আনাটা যথার্থই হয়েছে। তবে শুধু অন্তরের অবস্থাকে ব্যক্ত করাই এই উদাহরণের মূল উদ্দেশ্য নয়, বরং আয়াতের বাকি অংশের বক্তব্য লক্ষ্য করলে বোঝা যায় যে, এর মাধ্যমে প্রাকৃতিক গুঢ় রহস্য সম্পর্কে অতি সংক্ষেপে অথচ অত্যন্ত ব্যপক তথ্য প্রকাশের মাধ্যমে চিন্তাশীল ও বিজ্ঞানমনস্ক মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করা হয়েছে।

এবার সবার জ্ঞাতার্থে এ বিষয়ের সাথে সংগতি রেখে বৈজ্ঞানিক কিছু তথ্য তুলে ধরছি-

Earth Science and the Environment – Page 6 – Google Books

The outermost layer is a thin veneer called the crust. Below a layer of soil and beneath the ocean water, the crust is composed almost entirely of solid rock. Even a casual observer sees that rocks of the earth are different from one another: some are soft and others hard, and they come in many colors.

The uppermost mantle is relatively cool and its pressure is relatively low. Both factors combine to produce hard, strong rock similar to that of the crust.

Aquifers:Underground Stores of Freshwater

*Groundwater can be found in a range of different types of rock, but the most productive aquifers are found in porous, permeable rock such as sandstone, or the open cavities and caves of limestone aquifers.

3.TOTAL POROSITY

Rocks- [Fractured basalt-Porosity, pt- (0.05 – 0.50)/ Karst limestone-Porosity, pt- (0.05 – 0.50) / Dense crystalline rock-Porosity, pt- (0.00 – 0.05)]

1.3Springs and wells are sources of infiltrated water

When water lying above an impermeable rock layer enters a permeable layer such as sand or gravel, it will begin to infiltrate this layer. Such a water-carrying layer is called an aquifer. If an aquifer comes to the surface of the soil, the water it carries will flow out. This is called a spring.

*When an aquifer becomes trapped between two impermeable layers that, owing to the topography, slope down into the ground, the water it carries will flow down and will be put under pressure. The further trapped water flows down, the more pressure will be developed.

If the top impermeable layer is naturally broken, the water under pressure is forced up. If the pressure is great enough to break the surface the water will be forced out of the ground. This is called an artesian spring. If the pressure is not great enough and the water remains below the surface it may be possible to reach it by digging or drilling a hole. This is called an artesian well.

9.4.Discharge of the aquifers

*Coastal confined aquifers have as discharge area the sea, either as diffused discharge or as springs under the sea water level.

Permeable& Impermeable layers of rock

Springs:Definition, Formation & Types-

A spring is formed when the pressure in an aquifer causes some of the water to flow out at the surface. This usually happens at low elevations, along hillsides or at the bottom of slopes. Some springs are just tiny trickles of water seeping from the ground, while others are large enough that they create rivers or lakes.

Waterflow from springs-

Picture of groundwater discharging as springs in the wall of the Grand Canyon, Arizona, USA.The amount of water that flows from springs depends on many factors, including the size of the caverns within the rocks, the water pressure in the aquifer, the size of the spring basin, and the amount of rainfall. Human activities also can influence the volume of water that discharges from a spring—ground-water withdrawals in an area can reduce the pressure in an aquifer, causing water levels in the aquifer system to drop and ultimately decreasing the flow from the spring. Most people probably think of a spring as being like a pool of water—and normally that is the case. But, as this picture of the wall of the Grand Canyon in Arizona, USA shows, springs can occur when geologic, hydrologic, or human forces cut into the underground layers of soil and rock where water is in movement.


A bedrock river is a river that typically has little to no alluvium mantling the bedrock over which it flows. Such rivers are common in upland and mountainous regions. They are formed by incision into bedrock by a combination of abrasion as sediment in the flow collides with the channel bed and removes bits of material, and “quarrying” or “plucking” as large blocks of bedrock are pulled from the bed (often near ledges and waterfalls) and sent downstream.

How Are Waterfalls Formed?

*Great water fall and beautiful Quran reciting

পৃথিবীর মধ্যকার প্রস্তরময় ভূমি-স্তরগুলো তাপ ও চাপের পার্থক্যের কারণে যে নানান অবস্থায় থাকতে পারে তা এখন আর অজানা নয়। ভূমির কোন স্থানের গঠন প্রকৃতিতে যখন মূলত পাথরের উপস্থিতি লক্ষ্য করা যায় তখন তাকে প্রস্তরময় ভূমি-স্তর হিসেবে আখ্যায়িত করা যেতে পারে। আবার পাথরের বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে ভিন্নি ভিন্ন ধরনের ও কাঠিন্যের প্রস্তরময় ভূমি-স্তর গঠিত হতে পারে। তবে এই আয়তের বক্তব্যে যেহেতু প্রস্তরময় ভূমি-স্তরের মধ্য দিয়ে পানি প্রবাহের বিষয়টি উল্লেখ করা হয়েছে। তাই এর দ্বারা প্রতীয়মান হয় যে, এখানে মূলত যে সব প্রস্তরময় ভূমি-স্তরের মধ্য দিয়ে সহজে পানি প্রবেশ করত পারে (Permeable rocky layers of ground) এবং পারেনা (Impermeable rocky layers of ground), সেগুলোর কথাই তুলে ধরা হয়েছে।

বিজ্ঞানের তথ্য অনুসারে আমরা জেনেছি যে, যখন প্রস্তরময় ভূমি-স্তরের (Permeable & Impermeable rocky layers of ground) মধ্য দিয়ে পানি প্রবাহিত হয় ও সঞ্চিত থাকে তখন তাকে aquifer বলা হয়। তাই এই আয়াতে জিনিস বলতে সম্ভবত “aquifer” কেই নির্দেশ করা হয়েছে এবং বলা হয়েছে- বাহিত করে তার মধ্য থেকে (Water course/ Stream/ Rapid) স্রোতস্বিনি/ জলপ্রবাহ। কোন aquifer তখনই Productive হয় অর্থাৎ তার মধ্য দিয়ে পানি স্বাচ্ছন্দে প্রবাহিত হতে পারে, যখন তাতে রন্ধ্র/ছিদ্র থাকে বা ফাটল সৃষ্টি হয়। আর এ ধরনের Productive aquifer থেকে ভূতল বিদীর্ণ করেই পানি ভূপৃষ্ঠের বাহিরে বেরিয়ে আসে। তাই এখানে “ফাটল/ চিড়/ বিদীর্ণ” এই অর্থগুলো প্রকাশের জন্য উপযুক্ত শব্দটিই চয়ন করা হয়েছে।

কোন Productive aquifer থেকে ভূতল বিদীর্ণ করে পানি বিভিন্ন ভাবে বেরিয়ে আসতে পারে, যেমন (Artesian well/ Spring/ Water fall/ Rivers) ফোয়ারা/ প্রস্রবণ/ ঝর্ণা/ উৎসকুপ/ জলপ্রপাত/ নদী।

আবার অবস্থান ও গুণগত পার্থক্যের কারণে সব aquifer এর মধ্য থেকে যে পানি ভূপৃষ্ঠের উপরে বেরিয়ে নাও আসতে পারে, এই বক্তব্যের মাধ্যমে সেই ইংগিতও দেয়া হয়েছে– “বস্তুত তার (Permeable  rocky  layer) মধ্য  থেকে অবশ্যই জিনিস (Coastal confined aquifers) পতিত হয়/ নিচে নেমে যায় আল্লাহর সম্ভ্রমে!” গবেষণায় দেখা গেছে, এমনও অনেক confined aquifer আছে যা ভূমির সাথে অনুভূমিকভাবে না থেকে বরং খানিকটা লম্বভাবে এতটাই নিম্নগামী হয় অর্থাৎ নিচের দিকে  নেমে যায় যে এর ফলে তার মধ্যকার পানিও চাপের ফলে ভূপৃষ্ঠের উপরে না এসে বরং নিচের দিকে নেমে যায়; যেমন- “Coastal confined aquifers”- এ ধরনের aquifer থেকে পানি সাগরের তলদেশে বিস্তিৃতভাবে কিংবা সাগরের জল-সমতলের নিচে প্রস্রবণ/ ঝর্ণার আকারে বেরিয়ে যায়।

যতই দিন যাবে, জ্ঞান আহরণের মাধ্যমে মানুষ মহান স্রষ্টা প্রদত্ত কিতাব আল-কোরআনের বাণীর প্রকৃত বক্তব্য ও মর্ম ক্রমেই স্পষ্টভাবে অনুধাবন করতে সক্ষম হবে। তাই আসুন! জ্ঞান আর্জন ও স্রষ্টার বাণী অনুধাবনের জন্য সময় ব্যয় করি এবং মহান আল্লাহতায়ালার কাছে সাহায্য প্রার্থনা করি- (২০:১১৪) “رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا – রব্বি জিদনি- ই’লমা – হে প্রভু! আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করে দাও”।

 

Loading


মন্তব্য দেখুন

Your email address will not be published. Required fields are marked *